«

»

Accueil et échange avec des élèves de divers pays européens

Les élèves de 1ère Euro ainsi que d’autres élèves du lycée Jean Renou ont accueilli du 21 au 26 septembre un groupe d’élèves allemands de Aurich en Basse-Saxe en Allemagne, deux élèves roumaines de la ville de Galati ainsi qu’un groupe d’élèves italiennes à côté de Bologne. Cette rencontre fut l’occasion d’échanger sur les différents systèmes scolaires ainsi que de réfléchir au futur projet européen de type Erasmus + que nous souhaiterions mener dans nos établissements respectifs.
Cliquez sur le lien vers l’émission radio à laquelle ont participé deux enseignantes impliquées dans cette rencontre.

Et voici quelques contributions d’élèves sur cette semaine européenne !

Montag:
montag1montag2

Die Deutschen und die Italiener sind gegen 15 Uhr angekommen. Sie wurden am Flughafen abgeholt. Die Rumänen waren schon vor zwei Tagen angekommen. Verschiedene Getränke und Kuchen wurden ihnen bei ihrer Ankunft in La Réole angeboten. Wir, die Franzosen,waren sehr schüchtern und wir trauten uns nicht, sie anzusprechen. Aber mit der Zeit ist es besser geworden. Nach der Stadtbesichtigung, die von den Schülern der Europklasse unternommen wurde, ist jeder mit seinem Partner nach Hause gegangen.

Mercredi :

Mittwoch morgen hat die Gruppe das Gymnasium besichtigt. Die Besichtigung ist von den französischen Schülern geführt worden. Danach haben die Schüler das französische Schulsystem kennen gelernt, und sie waren auch im Unterricht mit ihrem Partner.
Dann hat jeder den Nachmittag mit der Gastfamilie verbracht. Da die meisten Gasteltern arbeiten mussten, haben sich viele bei Cameron getroffen.
Wir haben dort viel Spaβ gehabt, und haben auch viel und gut gegessen (Brownies von seiner Mutter).
Am Abend sind die Schüler nach Hause zurück gekommen.

et la traduction :

Le mercredi matin, le élèves français ont fait visiter leur lycée aux différents partenaires. Ensuite, les élèves étrangers ont découvert le système scolaire français et ont participés aux cours avec leurs partenaires.
C’est ensuite la famille d’accueil qui prit en charge le mercredi après midi.
Les allemands et leurs correspondants se sont rejoint chez Cameron, élève français.
Nous nous sommes bien amusé, nous avons bien mangé (brownies faits par sa mère).
Le soir, chaque correspondant et son partenaire français sont rentrés chez eux.

Jeudi:
jeudi1

Donnerstag:
Wir haben den Tag im Gymnasium verbracht. Von 8 bis 11 Uhr Deutschen, die Italiener und die Rumänen ihr Gymnasium und ihr Schulsytem präsentiert. Alle sind sehr verschieden. Danach hat die Gruppe das College Paul Esquinance besichtigt. Nach dem Abendessen waren alle im Unterricht mit dem französischen Partner zwischen 13 Uhr und 15 Uhr.
Am Ende des Nachmittags sind wir alle zum Stadion von Lévite gegangen, um dort Rugby zu spielel. Für viele war das Rugbyspiel etwas ganz Neues !

et la traduction :

La journée du jeudi s’est passée dans l’enceinte du lycée. Le matin, de 8h à 11h, les Allemands, les Italiennes, les Roumaines ont présenté leur lycée et le système scolaire de leur pays. Tous sont très différents. Par exemple, le lycée roumain et le lycée italien sont tous deux des lycées artistiques. Ensuite le groupe de partenaires s’est rendu au collège Paul Esquinance afin de le visiter. Après le repas, tous les partenaires ont suivi leur correspondant pour les deux heures de cours de 13h à 15h.
La fin d’après-midi s’est déroulée au stade de Lévite pour initier le groupe au rugby, un sport inconnu pour certains.

jeudi2

Vendredi :
vendredi(cliquez sur l’image pour la voir en grand, sans pixellisation)

Pour débuter la dernière journée avec nos correspondants allemands et roumains, nous sommes allés en salle informatique pour faire le bilan de la semaine.
Après cela, on est montés dans le bus pour aller à la Dune du Pilat.
On a pu passer quelques heures sur la Dune. Quelques Français et la plupart des Allemands se sont même baignés. Pour ceux qui connaissent la Dune du Pilat, vous savez que la côte est très penché donc tout le monde avait du mal pour remonter la côte, on a tous fini par ramper comme des animaux!

Au retour dans les bus et les jours suivants, tous ceux qui se sont baignés sont tombés malade. La semaine s’est terminée avec les trois quarts des gens malades.

vendredi2

Am letzten Tag haben wir kurz in der ersten Stunde Bilanz gezogen: wie war dieses Treffen? Was wollen wir sofort vergessen? Was werden wir nie vergessen … solche Fragen. Danach sind wir mit dem Bus zur Dune de Pilat gefahren. Wir haben ein paar Stunden dort verbracht. Manche waren sogar im Wasser.
Viele sind aber krank geworden.

vendredi3